Marantz M-CR611 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Odbiorniki i wzmacniacze Marantz M-CR611. Marantz M-CR611 Manual del usuario Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 163
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
.
Receptor con CD
M-CR611
Manual del usuario
Puede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.
Contenido Conexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice
1
Panel
delantero/
superior
Panel trasero
Mando a
distancia
Índice
alfabético
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Podsumowanie treści

Strona 1 - Manual del usuario

.Receptor con CDM-CR611Manual del usuarioPuede imprimir más de una página de un PDF en una sola hoja de papel.Contenido Conexiones Reproducción Ajuste

Strona 2 - Conexiones

Nombres y funciones de las piezasPanel delantero/superior.GPanel superiorHGPanel delanteroHqtyQ0uoiewrQ6Q4Q3Q5Q2Q7Q1Q1ContenidoConexiones Reproducción

Strona 3 - Reproducción

GeneralRealiza otras configuraciones.AlarmaPuede ajustar la alarma puntual o la alarma diaria.oUna vezAlarma de una sola vez: Se activa la alarma punt

Strona 4

RelojoAjuste de la hora actualPuede ajustar automáticamente el reloj de esta unidad medianteInternet.0Para utilizar esta función, la unidad debe estar

Strona 5

Límite de volumenoRealizar una configuración para volumenmáximoLimita el volumen para garantizar un uso seguro de este producto, ytambién facilita el

Strona 6 - Apéndice

oResponderEstablece las características de la frecuencia de salida.Plano(Predeterminado): Las propiedades son planas.Respuesta 1:Corta las frecuencias

Strona 7 - Accesorios

Salida de audioPuede establecer el nivel de salida de audio analógica como “Fijo” o“Variable”.Fijo El nivel de salida de audio analógico queda fijo.Va

Strona 8 - Alcance del mando a distancia

Datos de usoCon la finalidad de mejorar el producto, envíe a Marantz la informaciónsobre los ajustes del dispositivo y las condiciones operativas de l

Strona 9 - Funciones

oNotificaciónLos mensajes de notificación se muestran en la pantalla cuando laalimentación está encendida, cuando se puede utilizar firmware nuevoo cu

Strona 10 - Panel delantero/superior

Notas relativas al uso de “Actualización” y “Añadir nueva función”0Para añadir nuevas funciones son necesarios el entorno y los ajustesrequeridos para

Strona 11

RedPara utilizar esta unidad conectándola a una red doméstica (LAN), debe definir las configuraciones de red. Si configura su red doméstica medianteDH

Strona 12

Nombre descriptivoEl nombre amistoso es el nombre de esta unidad visualizado en la red.Puede modificar la designación de acuerdo con sus preferencias.

Strona 13 - Panel trasero

.GPanel superiorHGPanel delanteroHqty uoiewrAMarca N (Q)Toque esta marca con un dispositivo Bluetooth que incluya la funciónNFC cuando se lleve a cabo

Strona 14

Inalam.Puede detener la función Wi-Fi si va a conectar esta unidad a la red através de LAN con cable.Activado(Predeterminado): Se utiliza la función W

Strona 15 - Mando a distancia

nDirección IPEstablezca la dirección IP dentro de margen que se indica acontinuación.0No es posible utilizar la función Audio de Red si hay otrasdirec

Strona 16

oMetodo Configuración WiFiEn este menú, las conexiones y los ajustes Wi-Fi se pueden realizar siusa cualquiera de los cinco métodos de conexiónExplora

Strona 17

nCompartir la configuración Wi-Fi de un dispositivoiOSPuede utilizar un dispositivo iOS, como por ejemplo un iPhone o iPad,para configurar los ajustes

Strona 18 - Contenido

3Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro dedirecciones del navegador..Please select the menu.news(45)WikipediaYouTubeYahoo! JapanappleBonjou

Strona 19 - Conexión de altavoz

GEjemplo 2H Configuración de red 2.Friendly NameNetwork ConnectionSelect Connection Wi-FiNETWORKManualNoneKey1---SSIDSecuritySecurity KeyDefaullt KeyT

Strona 20 - Conexión del subwoofer

oContenidoConsejosOperaciones sencillas cuando la unidad está apagada 117Operaciones sencillas para iPod/USB 117Solamente quiero recargar mi iPod 117E

Strona 21

ConsejosOperaciones sencillas cuando la unidad está apagada0Si se pulsan los botones de selección de la fuente de entrada, el botón 1/3, o el botón FA

Strona 22 - (R) (L)

Cambio o restablecimiento del entorno de red0Prepare la “Quick Setup Guide” suministrada y ejecute Configuración – “Configuración rápida”. Para obtene

Strona 23

Resolución de problemas1. ¿Las conexiones están correctamente hechas?2. ¿Se está utilizando el equipo de acuerdo con las instrucciones del Manual del

Strona 24

.GPanel delanteroHQ6Q4Q3 Q5Q2Q7Q1Q1Q0JPuerto USB (T, delantero)Se emplea para conectar un iPod o dispositivos de memoria USB. (v p. 26)KIluminación de

Strona 25 - Dispositivo

oNo se pueden realizar operaciones con el mando a distanciaSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden realizaroperaciones con el mandoa distancia.0La

Strona 26 - p. 58)

oNo se reproduce sonidoSíntoma Causa / Solución PáginaNo se reproduce sonido através de los altavoces.0Compruebe las conexiones de todos los dispositi

Strona 27 - • iPhone

oNo se reproduce el sonido que deseoSíntoma Causa / Solución PáginaEl balance de volumenizquierdo/derecho no estáequilibrado.0Pulse el botón DBB/TONE

Strona 28

oEl sonido se interrumpe o se produce ruidoSíntoma Causa / Solución PáginaDurante la reproducción dela radio por Internet o undispositivo de memoriaUS

Strona 29 - Uso de la antena AM de cuadro

oNo se pueden reproducir CDSíntoma Causa / Solución PáginaCuando se pulsa el botón1/3, la reproducción no seinicia, o no se puedereproducir correctame

Strona 30 - LAN con cable

oNo se reproduce contenido del iPodSíntoma Causa / Solución PáginaNo se puede conectar uniPod.0Al utilizar un iPod mediante la conexión al puerto USB,

Strona 31 - Router con punto de acceso

oNo se reproducen dispositivos de memoria USBSíntoma Causa / Solución PáginaSe muestra “Sin conexión”.0El equipo no puede detectar un dispositivo de m

Strona 32

oNo se reproduce contenido del BluetoothSíntoma Causa / Solución PáginaNo se pueden conectardispositivos Bluetooth aesta unidad.0La función Bluetooth

Strona 33 - (CA 120 V, 60 Hz)

oLos nombres de archivo del dispositivo de memoria USB/iPod no se muestran correctamenteSíntoma Causa / Solución PáginaLos nombres de losarchivos no s

Strona 34 - Otras funciones

oNo se reproduce la radio por InternetSíntoma Causa / Solución PáginaNo aparece la lista deemisoras.0El cable LAN no está conectado de forma correcta

Strona 35 - Encendido

Panel trasero.uy oiQ0tewq rContenidoConexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice13Paneldelantero/superiorPanel traseroMando adistanciaÍndicealfab

Strona 36 - Ajuste del volumen

oNo se reproducen archivos de música del PC o NASSíntoma Causa / Solución PáginaNo es posible reproducirarchivos almacenados enun ordenador.0Los archi

Strona 37 - Reproducción de CD

oNo se puede realizar la conexión Wi-FiSíntoma Causa / Solución PáginaNo puede conectar a lared.0Los ajustes de nombre de red y contraseña (WEP, etc.)

Strona 38

Reproducción de DATA CDoCD con formato DATASe pueden reproducir discos CD-R y CD-RW creados en el formatodescrito abajo.Formato del software de escrit

Strona 39

Reproducción de dispositivos dememoria USB0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2).0Esta unidad es compatible con etiquetas META

Strona 40

z1Los archivos con protección de derechos de autor se pueden reproducir enalgunos reproductores portátiles compatibles con MTP.z2En esta unidad sólo e

Strona 41

Reproducción de radio por InternetoEspecificaciones de las emisorasreproduciblesFrecuencia demuestreoVelocidad enbitsExtensiónWMA 32/44,1/48 kHz48 – 1

Strona 42 - Recepción de radio Internet

Reproducción de archivosalmacenados en un PC y el NAS0Esta unidad es compatible con las normas MP3 ID3-Tag (Ver.2).0Esta unidad es compatible con etiq

Strona 43

z1En esta unidad sólo es posible reproducir archivos que no tienen protecciónde copyright.El contenido descargado desde sitios pagados de Internet tie

Strona 44

Acerca de los discosoDiscos que se pueden reproducir en estaunidadACD de músicaLos discos marcados con el siguiente logotipo sepueden reproducir en es

Strona 45

oPrecauciones sobre la carga de discos0Introduzca un solo disco cada vez. Si pone dos o más discossimultáneamente, podría dañar la unidad y rayar los

Strona 46

.uy oiQ0tewq rAEntrada de CA (AC IN)Se utiliza para conectar el cable de alimentación suministrado. (v p. 33)BTerminales de altavoces (SPEAKERS)Sirven

Strona 47

Memoria de última funciónAsí se guardan los ajustes activos inmediatamente antes de entrar en elmodo de espera.Al volver a encender la unidad, se recu

Strona 48 - (v p. 136)

Explicación de términosoAudioALAC (Apple Lossless Audio Codec)Es un códec para el método de compresión de audio sin pérdidadesarrollado por Apple Inc.

Strona 49

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM

Strona 50 - FM (Preselección automática)

Frecuencia de muestreoEl muestreo consiste en realizar una lectura de una onda sonora (señalanalógica) en intervalos regulares y expresar la altura de

Strona 51

vTunerSe trata de un servidor de contenido en línea gratuito de radio Internet.Si desea obtener más información acerca de este servicio, viste el siti

Strona 52

oOtrosFinalizaciónLa finalización es el proceso que permite la reproducción de los discosCD-R/CD-RW grabados en reproductores compatiblesEmparejamient

Strona 53

Información sobre Marcas Registradas.“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessoryhas been designed to connect specifically

Strona 54 - Audición de música en un iPod

EspecificacionesoSección de audio0Reproductor de CDRespuesta de frecuencia de reproducción: 10 Hz - 20 kHzFluctuación y trémolo: Por debajo de los lím

Strona 55 - (modo “On-Display”)

oSintonizador de sintonizador[FM] [AM]Frecuencias de recepción: 87,5 MHz – 107,9 MHz 520 kHz – 1710 kHzSensibilidad útil: 1,2 μV / 75 Ω/ohm 20 μVSepar

Strona 56 - Carga del iPod/iPhone

oSección LAN inalámbricaTipo de red (estándar de LAN inalámbrica): Conforme a IEEE 802.11bConforme a IEEE 802.11gConforme a IEEE 802.11n(Conforme con

Strona 57

Mando a distanciaATransmisor de señales del mando a distanciaTransmite las señales del mando a distancia. (v p. 8)BBotón CLOCKEn la unidad se indica

Strona 58

oSección BluetoothSistema de comunicaciones: Versión de Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)Potencia de transmisión: 2,5 mW (clase 2) máximoRango

Strona 59

oReloj/Alarma/DescansoTipo de reloj: Método de sincronización de frecuencia de la línea de alimentación (±60 segundos por mes)Alarma: Alarma una vez/A

Strona 60

oDimensionesUnidad : pulg. (mm).5 1/8 (130)11 1/2 (292)4 3/4 (120)4 1/4 (105)1/4(6)12 1/8 (305)1 7/8(46)1 1/2(38)8 5/8 (218)8 3/8 (210)1 1/2(35)1 1/2(

Strona 61

Índice alfabéticov AActualización de firmware ... 105AirPlay ... 66

Strona 62

v TTemporizador de desconexión ... 90Tono ... 89v VVolumen ...

Strona 63 - Bluetooth a esta unidad

LicenciaEsta sección describe la licencia de software que usa esta unidad.Para mantener el contenido correcto, se usa el original (inglés).oBoosthttp:

Strona 64

Definitions. “Articles” means, collectively, all articles written by Author whichdescribes how the Source Code and Executable Files for the Work may b

Strona 65 - ANALOG IN DIGITAL IN

You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms ofthis License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource I

Strona 66 - Esta unidad

No term or provision of this License shall be deemed waived and no breachconsented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by

Strona 67

0Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list ofconditions and the following disclaimer.0Redistributions in binary

Strona 68 - (dispositivos)

GBotones FAVORITES ADD / CALL0Para añadir emisoras de radio o archivos a la lista de favoritos, pulseel botón ADD. (v p. 52)0Para recuperar una emiso

Strona 69

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS ANDCONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IM

Strona 70 - Cómo escuchar Pandora

oInformación acerca de la licencia del softwareempleado en la unidadAcerca de las licencias GPL (siglas en inglés de Licencia PúblicaGeneral de GNU) y

Strona 72 - Reproducción de una emisora

.3520 10403 01AMCopyright ©2015 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.162

Strona 73

OBotón DIMMERAjusta el brillo de la pantalla de la unidad. (v p. 91)PBotón POWER (X)Permite encender la unidad/activar el modo de espera. (v p. 35)Q

Strona 74 - Cerrar sesión

oContenidoConexión de altavoz 19Conexión de un dispositivo digital 23Conexión de un dispositivo analógico 24Conexión de un amplificador 25Conexión de

Strona 75

Conexión de altavozAquí conectamos los altavoces de la habitación a esta unidad.En esta sección se explica cómo conectarlos mediante los ejemplostípic

Strona 76

Accesorios7Inserción de las pilas8Alcance del mando a distancia8Funciones9Se admiten varios formatos de música, todos ellos en un factorde forma compa

Strona 77

Conexión del subwooferUtilice un cable para subwoofer para conectarlo..SW0El volumen del subwoofer está vinculado al volumen del Altavoz A.0Esta unida

Strona 78

Acerca de las conexiones del altavoz B.R (B)L (B)0Al utilizar esta conexión, ajuste también la opción “Bi-amplificación” del menúcomo “Desactivar”. (

Strona 79

Acerca de la conexión de amplificación dobleAlgunos altavoces especiales para audiófilos se pueden conectar a un amplificador con dos conexiones de am

Strona 80 - Ajustes requeridos para cada

Conexión de un dispositivo digitalPuede conectar esta unidad a dispositivos con salida de audio digital (TV,equipo digital, etc.)..AUDIOOPTICALOUTDisp

Strona 81

Conexión de un dispositivo analógicoPuede conectar esta unidad a varios dispositivos con salida de audioanalógico..AUDIOLROUTLRLRAUDIODispositivo anal

Strona 82 - Función de control de web

Conexión de un amplificadorPuede conectar esta unidad a varios dispositivos con entrada de audio analógico..AUDIOLRINLRLRAUDIODispositivo analógico0El

Strona 83 - FIRMWARE

Conexión de un iPod o dispositivo de memoria USB al puerto USB0Para conectar un iPod/iPhone a esta unidad, utilice el cable adaptador de USB suministr

Strona 84 - Ajuste Friendly Name

oModelos de iPod/iPhone admitidos.• iPod classic• iPod nano• iPod touch• iPhoneContenidoConexiones Reproducción Ajustes Consejos Apéndice27Paneldelant

Strona 85

Conexión de una antena FM/AMDespués de conectar la antena y recibir una señal de radio, utilice cintaadhesiva para fijar la antena en una posición en

Strona 86

oConjunto de la antena AM de cuadro1Pase el soporte por la base de la antena de cuadro,desde atrás hacia adelante, y dóblelo.2Introduzca la lengüeta e

Strona 87 - New Firmware:

ReproducciónFuncionamiento básico35Encendido35Selección de la fuente de entrada35Ajuste del volumen36Interrupción temporal de la salida de sonido36Rep

Strona 88

Conexión en una red doméstica (LAN)Puede conectar esta unidad a su red doméstica (LAN) para llevar a cabovarios tipos de reproducciones y operaciones

Strona 89 - Ajuste del tono

LAN inalámbrica.InternetMódemAl lado WANRouter con punto de acceso0En la unidad se puede realizar la configuración de red automáticamente por mediode

Strona 90

NOTA0Los tipos de enrutadores que se puede utilizar varían según el ISP. Para másdetalles, póngase en contacto con su ISP o consulte en una tienda de

Strona 91

Conexión del cable de alimentaciónDespués de completar todas las conexiones, introduzca el enchufe en la alimentación de la toma de corriente..Cable d

Strona 92

oContenidoFuncionamiento básicoEncendido 35Selección de la fuente de entrada 35Ajuste del volumen 36Interrupción temporal de la salida de sonido 36Rep

Strona 93

Funcionamiento básico.Botones selectores de fuente de entradaPOWERXVOLUMEdfMUTEEncendido1Pulse POWER X para encender la unidad.0También puede poner la

Strona 94 - Estructura de los menús

Ajuste del volumen1Utilice VOLUME df para ajustar el volumen.Se visualizará el nivel de volumen.0También puede ajustar el volumen girando VOLUME df en

Strona 95

Reproducción de CD.CDINFO0 – 9, +10CLEARPROGRAM21/36 78 9RANDOMREPEATReproducción de CD1Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”.2Introduzca u

Strona 96

Botones defuncionamientoFunción1/3Reproducción / Pausa2Parada8 9Salto a la pista anterior / Salto a la siguientepista6 7(mantener pulsado)Retroceso rá

Strona 97 - Uso de los menús

Reproducción de DATA CD.uio pENTERCDINFO0 – 9, +10MODE21/36 78 9RANDOMREPEAT0En esta sección se explica cómo reproducir archivos MP3 y WMA quese han g

Strona 98 - Introducción de caracteres

Audición de música desde un dispositivo Bluetooth59Reproducción de música desde un dispositivo Bluetooth60Emparejamiento con otros dispositivos Blueto

Strona 99 - Uso de los botones del cursor

Reproducción de archivos1Pulse CD ara cambiar la fuente de entrada a “CD”.2Cargue en la bandeja de disco un disco CD-R o CD-RWque contenga archivos de

Strona 100

Recepción de radio Internet.FAVORITESADD/CALL21/3INTERNETRADIOSEARCHuio pENTERINFO0El término radio Internet hace referencia a emisiones distribuidas

Strona 101 - Modo Reloj

Recepción de radio InternetEsta unidad memoriza la última emisora de radio por Internet reproducida.Si pulsa INTERNET RADIO para cambiar a la función

Strona 102 - Configuración de altavoces

Botones defuncionamientoFunción1/3Reproducción2ParadaFAVORITES CALL Activación desde la lista de favoritosFAVORITES ADD Añadir a la lista de favoritos

Strona 103 - Iluminación

Utilización de vTuner para añadiremisoras de radio Internet a favoritosExisten muchas emisoras de radio Internet en el mundo y esta unidadpuede sinton

Strona 104 - Salida de audio

Reproducción de archivos almacenados en un PC y el NAS.26 71/38 9MUSICSERVERSEARCHuio pENTERINFORANDOMREPEATFAVORITESADD/CALL0Esta unidad puede reprod

Strona 105 - Firmware

Aplicación de la configuración para compartir mediosAquí aplicamos los ajustes para compartir archivos de música almacenados en un PC y NAS en la red.

Strona 106 - Añadir nueva función

Reproducción de archivosalmacenados en un PC y el NASSiga este procedimiento para reproducir archivos de música o listas dereproducción.1Prepare la re

Strona 107

oArchivos que pueden reproducirseConsulte “Reproducción de archivos almacenados en un PC o NAS” (v p. 136).0Se pueden reproducir los archivos comprimi

Strona 108 - Control de red

Audición de emisiones de FM/AM.2uiENTERSEARCHMODETUNERTUNE +, –Para obtener información sobre cómo conectar la antena, consulte“Conexión de una antena

Strona 109 - Ver SiriusXM

AjustesEstructura de los menús94Uso de los menús97Introducción de caracteres98Uso de los botones numéricos98Uso de los botones del cursor99General100A

Strona 110 - Bluetooth

Cambio del modo de sintonización FM(modo de sintonización)Puede cambiar el modo de sintonización a emisiones en FM. Si no puedesintonizar automáticame

Strona 111

Función de favoritos.0 – 9, +10CH +, –CLEARFAVORITESADD/CALLuio ENTEREn esta sección se proporciona información sobre la función de favoritos.0La func

Strona 112 - Metodo Configuración WiFi

Registro de emisoras o archivos en lalista de favoritos1Pulse FAVORITE ADD mientras se reproduce laemisora de radio por internet o el archivo que dese

Strona 113

Reproducción desde un iPod.MODE21/36 78 9USBuio pENTERINFORANDOMREPEAT0Puede utilizar el cable USB suministrado con el iPod para conectar eliPod al pu

Strona 114

Audición de música en un iPod1Conecte el iPod al puerto USB. (v p. 26)Cuando conecte el iPod al puerto USB delantero, la fuente deentrada cambiará au

Strona 115

Ajuste de modo de funcionamiento(modo “On-Display”)En este modo, se muestran en la pantalla de la unidad varias listas ypantallas durante la reproducc

Strona 116 - Resolución de problemas

Carga del iPod/iPhonePuede cargar el iPod/iPhone si lo conecta al puerto USB.oCarga en modo de esperaSi la unidad accede al modo de espera mientras el

Strona 117

Reproducción desde un dispositivo de memoria USB.SEARCH21/36 78 9USBuio pENTERINFORANDOMREPEAT0Reproducción de archivos de música almacenados en un di

Strona 118

Reproducción de archivosalmacenados en dispositivos dememoria USB1Conecte el dispositivo de memoria USB al puerto USB. (v p. 26)Cuando conecte el disp

Strona 119

Audición de música desde un dispositivo Bluetooth.21/36 78 9SEARCHENTERBluetoothLos archivos de música guardados en dispositivos Bluetooth tales comos

Strona 120

ConsejosConsejos117Resolución de problemas119ApéndiceReproducción de DATA CD132Reproducción de dispositivos de memoria USB133Reproducción de radio por

Strona 121 - No se reproduce sonido

Reproducción de música desde undispositivo BluetoothPara disfrutar música desde un dispositivo Bluetooth en esta unidad, eldispositivo Bluetooth debe

Strona 122

Botones de manejo Función1/3Reproducción / Pausa2Parada8 9Anterior / Siguiente6 7(mantener pulsado) Retroceso rápido /Avance rápido0Pulse INFO en el m

Strona 123

Emparejamiento con otros dispositivosBluetoothEmpareje un dispositivo Bluetooth con esta unidad.1Active la configuración Bluetooth en su dispositivomó

Strona 124 - No se pueden reproducir CD

Reconexión de un dispositivoBluetooth a esta unidadUna vez completado el emparejamiento, el dispositivo Bluetooth se puedeconectar sin tener que reali

Strona 125

Conexión a un dispositivo Bluetoothcon función NFC a través de NFCPuede tocar simplemente esta unidad con un dispositivo Bluetooth paraencenderla y ej

Strona 126

.ANALOG IN DIGITAL INCómo escuchar la fuente DIGITAL IN1Prepare la reproducción.Compruebe la conexión y, a continuación, encienda esta unidad.2Pulse D

Strona 127

Función de AirPlayPuede reproducir en esta unidad los archivos de música almacenados enun iPhone, iPod touch, iPad o del iTunes, a través de la red.0P

Strona 128

Reproducción de canciones de uniPhone, iPod touch o iPadSi actualiza su “iPhone/iPod touch/iPad” a la versión iOS 4.2.1 o posterior,podrá descargar mú

Strona 129

Selección de varios altavoces(dispositivos)Es posible reproducir canciones de iTunes con unos altavoces(dispositivos) domésticos AirPlay compatibles d

Strona 130

Cómo escuchar Pandora®.21/39ONLINEMUSICuio pENTERINFOSETUPPandora es una radio por Internet, personalizada y gratuita, creada porMusic Genome Project®

Strona 131

Le damos las gracias por la adquisición de este producto Marantz.Para asegurar un funcionamiento correcto de la unidad, lea atentamente este manual de

Strona 132 - Reproducción de DATA CD

Cómo escuchar Pandora®1Prepare la reproducción.0Verifique el entorno de red y, a continuación, active laalimentación de esta unidad. (“Conexión en una

Strona 133 - Formatos compatibles

Creación de una emisora nuevaPuede crear hasta 100 emisoras de radio.1Utilice ui para seleccionar “New Station” y, acontinuación, pulse ENTER.2Introdu

Strona 134

Reproducción de una emisoraexistente1Utilice ui y seleccione la emisora de radio que deseaescuchar y, a continuación, pulse ENTER.0Puede omitir hasta

Strona 135 - Reproducción de dispositivos

Dar feedback y administrar emisorasPuede realizar comentarios para personalizar las emisoras.1Pulse p mientras se reproduce una pista.Se muestra la pa

Strona 136 - Reproducción de archivos

Cerrar sesiónDesvincule esta unidad de su cuenta de Pandora.1Utilice ui para seleccionar “Sign Out” y, acontinuación, pulse ENTER.2Cuando aparezca el

Strona 137

Reproducción de la radio por Internet de SiriusXM.21/3ONLINEMUSICuio pENTERINFOSETUPPuede acceder a SiriusXM para disfrutar de un acceso a una amplia

Strona 138 - Acerca de los discos

Reproducción de la radio por Internetde SiriusXMMás de 155 canales de música gratuitos, además de deportes jugada porjugada, entrevistas exclusivas, c

Strona 139 - No emplee movimientos

Cerrar sesiónDesvincule esta unidad de su cuenta de SiriusXM.1Utilice ui para seleccionar “Sign out” y, acontinuación, pulse ENTER.2Cuando aparezca el

Strona 140 - Memoria de última función

Función de conexión con SpotifySpotify es el servicio de streaming más popular del mundo. Si se suscribea Spotify Premium puede controlar su nuevo alt

Strona 141 - Explicación de términos

Función de reproducción remotaPuede utilizar su red doméstica para reproducir a través de esta unidadarchivos de música almacenados en un PC o el NAS,

Strona 142

Inserción de las pilasARetire la tapa trasera en la dirección de la flecha y sáquela..BIntroduzca dos pilas correctamente en el compartimiento de las

Strona 143

Ajustes requeridos para cadadispositivoDebe configurar el DMC y el DMS para la reproducción remota. Realice lasiguiente configuración. Consulte tambié

Strona 144

oOperaciones de la reproducción remotaLas operaciones son distintas en cada dispositivo, pero losprocedimientos para la preparación de la reproducción

Strona 145

Función de control de webPuede controlar esta unidad desde una pantalla de control web en unnavegador web..PCEnrutadorEsta unidadTableta0Esta unidad y

Strona 146

4Escriba la dirección IP de la unidad en el cuadro dedirecciones del navegador.Por ejemplo, si la dirección IP de esta unidad es “192.168.0.2”,escriba

Strona 147 - Especificaciones

6Uso.GEjemplo 1H Configuración de red 1.Friendly NameFriendly NameSet Set DefaultNetwork ConnectionSelect ConnectionWired[+]DHCP or ProxyTest Connecti

Strona 148 - Sintonizador de sintonizador

7Uso.GEjemplo 2H Configuración de red 2.Friendly NameSet Set DefaultNetwork ConnectionSelect Connection Wi-FiSave DHCP Proxy SettingsNETWORKWi-Fi Setu

Strona 149 - Sección LAN inalámbrica

oActualización en la pantalla de control webLa configuración de “Función de control de web” (v p. 82) deberealizarse por adelantado en un ordenador qu

Strona 150 - Sección Bluetooth

4La actualización habrá finalizado cuando se muestre lapantalla siguiente..FirmwareNew Firmware:xxx.fwFirmware upload status: 100% completed.The uploa

Strona 151 - Reloj/Alarma/Descanso

Funciones útiles.SPEAKERA/Buio pDIMMERSLEEPCLOCKDBB/TONEVOLUMEdfVOLUME A/BAjuste del tono89Función de temporizador de dormir 90Comprobación de la hora

Strona 152 - Peso: 7 lbs 4 oz (3,4 kg)

Ajuste del tono1Pulse DBB/TONE para seleccionar el parámetro detono que desee ajustar.2Utilice ui para efectuar los ajustes de “Dynamic BassBoost”, “G

Strona 153 - Índice alfabético

FuncionesSe admiten varios formatos de música,todos ellos en un factor de formacompacto0Admite radio por Internet y transmisiones de músicaAdmite AirP

Strona 154

Función de temporizador de dormirPuede configurar que la alimentación acceda automáticamente al modode espera una vez transcurrido un tiempo determina

Strona 155 - Licencia

Cambio de la luminosidad de lapantalla1Pulse DIMMER.0Cada vez que se pulsa el botón (5 niveles), el brillo de la pantallacambia.0La intensidad de la i

Strona 156

Audición de música en dos lugares distintos utilizando una conexión multi-unidadPuede escuchar música en diferentes habitaciones utilizando esta unida

Strona 157

oSelección de los altavoces que vayan a emitirla señal de audioPuede configurar esta unidad para que emita la señal de audio desdeel altavoz A, el alt

Strona 158

Estructura de los menúsPara conocer las funciones del menú, consulte la siguiente página.De forma predeterminada, esta unidad tiene configurados los a

Strona 159

oGeneralElementos de ajuste Descripción PáginaAlarma Permite ajustar la reproducción con temporizador. 100Reloj Permite ajustar la hora actual. 101Mod

Strona 160

oRedElementos de ajuste Descripción PáginaInformación de red Muestra diversa información sobre la red. 108Control de red Permite realizar Activado o D

Strona 161

.SETUPuio pENTERUso de los menús1Pulse SETUP.Se muestra el menú.2Utilice uiop para seleccionar el menú que deseaajustar o emplear y luego pulse ENTER.

Strona 162

Introducción de caracteresEn esta unidad, es posible cambiar el nombre que aparece en las siguientes pantallas por los nombres de su elección.0Nombre

Strona 163 - 3520 10403 01AM

Uso de los botones del cursor1Abra la pantalla para la introducción de caracteres.0Para modificar un carácter, use op para alinear el cursor con elcar

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag