Model SD4050 User GuideCassette DeckR
10ENGLISH FRANÇAISA too high recording level can saturate the tape and cause distortion.On the other hand, if the recording level is set too low, soft
11ENGLISHFRANÇAISSYNCRO REVERSE DUBBINGDuring dubbing of the side facing you, the deck that first reaches theend if the tape will standby until the ot
12ENGLISH FRANÇAISThis deck is equipped with the Dolby HX PRO headroom extensionsystem. Since the system functions automatically during recording, nos
13ENGLISHFRANÇAISREMOTE CONTROL z A/B button Mechanism select buttons (DECK A/B):Press to select the deck mechanism, Deck A or Deck B, to becontrolled
14ENGLISH FRANÇAISCheck the following before you draw the conclusion that your Stereo Cassette Deck is malfunctioning.1. Are all the connections corre
15ENGLISHFRANÇAISNous vous remercions de votre acquisition de la platine cassettestéréo MARANTZ. MARANTZ présente avec fierté cette platinecassette av
16ENGLISH FRANÇAISq Interrupteur d’alimentation (POWER )Appuyer une fois sur cet interrupteur pour allumer la platinecassette et appuyer encore une fo
17ENGLISHFRANÇAIS!3 AffichageLes indicateurs avec un numéro entour s’allument lorsque latouche correspondante est enfoncée.a Indicateur de niveau crêt
18ENGLISH FRANÇAIS Les fonctionnements décrits ci-dessous s’appliquent à la platine A et de la même manière à la platine B. Mettre sous tension l’am
19ENGLISHFRANÇAIS1. Mode inverse (REV MODE) réglé sur q.2. Appuyer sur la touche de lecture w de la platine à lire.3. Pour arrêter la lecture relayée
2ENGLISH FRANÇAISCAUTIONTO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS(POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLEOR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES
20ENGLISH FRANÇAISUn niveau d’enregistrement trop élevé peut saturer la bande etprovoquer une distorsion. D’autre part, si le niveau d’enregistremente
21ENGLISH4. Pour commencer la copie à vitesse normale, appuyer sur latouche de copie à vitesse normale (DUBBING SPEED NORMAL)r. L’indicateur de copie
22ENGLISH FRANÇAIS1) Fonctionnement du compteur de bande(1) Appuyer sur la touche COUNTER RESET pour ramener à“ ” l’affichage du compteur.(2) Quand le
23ENGLISHFRANÇAISENTRETIEN Nettoyage de la têteAprès une longue utilisation, le revêtement de la bande ou de lapoussière peut adhérer sur les têtes,
24ENGLISH FRANÇAISTÉLÉCOMMANDEz Touch de sélection de mécanisme de platine A et B(DECK A, DECK B):Leur poussée pemet de choisir le mécanisme de la Pla
25ENGLISHFRANÇAISVérifier les points suivants avant de tirer des conclusions de mauvais fonctionnement de la platine cassette stéréo. 1. Toutes les co
HX Pro headroom extension originated by Bang & Olufsen and manufactured under licensefrom Dolby Laboratories Licensing Corporation."DOLBY&quo
3ENGLISHFRANÇAISThis product was designed and manufactured to meet strict qualityand safety standards. There are, however, some installation andoperat
4ENGLISH FRANÇAISNOTE ON USE / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION Avoid high temperaturesAllow for sufficient heat dispersion wheninstalled on a
5ENGLISHFRANÇAISThank you very much for purchasing the MARANTZ componentstereo cassette tape deck. MARANTZ proudly presents this advanced tape deck to
6ENGLISH FRANÇAISq Power Switch (POWER)Press once to turn the power to deck on, and once more to turnthe power off.The deck remains in a standby (non-
7ENGLISHFRANÇAIS!3 DisplayIndicators with an encircled number light up when thecorresponding button is pressed.a Peak Level Meterb Direction & Pau
8ENGLISH FRANÇAIS The operations described below apply to deck A and deck B alike. Switch on your amplifier or receiver. Set the Function Selector
9ENGLISHFRANÇAIS1. REV MODE set to q.2. Press the PLAY button w of the deck you first wish to listen to.3. To stop relay play, press the stop ( ) e o
Komentarze do niniejszej Instrukcji